¿Procrastinar o Procastinar? La Rae interviene ante el mal uso de esta palabra

Duda viral

Son muchos los que se han mostrado sorprendidos al darse cuenta de que pronunciaban el término incorrectamente

Horizontal

Imagen del diccionario de la Real Academia Española (RAE)

RAE

La Real Academia Española se percató hace un tiempo de que, en muchas ocasiones, en Argentina se hacía un mal uso de la palabra ‘procrastinar’, que significa aplazar o posponer algo. Erróneamente escribían el término como ‘procastinar’, algo que se habría generalizado, causando bastantes dudas sobre cómo se deletreaba realmente.

Además, ha añadido una explicación: “la forma adecuada es «procrastinar», voz creada en su origen a partir del adverbio «cras» ‘mañana, el día siguiente’, del cual «procrastinar» toma su significado de ‘dejar para mañana, posponer, aplazar’.

Pero Argentina no sería el único país que escribe mal esta palabra. Son muchos los españoles que constantemente tienen dudas y que preguntan a la Academia a través de su perfil oficial de Twitter.

Ante tal amasijo de preguntas, la institución ha decidido realizar una corrección a través de sus redes, confirmando el uso correcto de la palabra. Un tuit que no ha tardado en viralizarse, pues ya supera los 1.500 retuits.

No es la primera vez que la RAE despierta la curiosidad de los internautas, que siempre acaban aprendiendo algo nuevo gracias a los expertos

Son muchos los que se han mostrado sorprendidos al darse cuenta de que la pronunciaban incorrectamente. Consecuencia de ello, la red se ha llenado de memes y de todo tipo de mensajes humorísticos.

No es la primera vez que la RAE despierta la curiosidad de los internautas, que siempre acaban aprendiendo algo nuevo gracias a los expertos. Recientemente, la aceptación del vocablo ‘haiga’ generó debate, pues eran muchos los que insistían que se trataba de una broma. Los académicos intervinieron asegurando de que la palabra estaba aceptada en el diccionario.

Mostrar comentarios
Cargando siguiente contenido...