Los ‘ciudadanos’ somos los hombres y las mujeres, no solo los hombres, según las autoridades lingüísticas
La RAE, el Instituto Cervantes y el lenguaje inclusivo
En la lengua española, el género masculino es el que engloba a los dos sexos, afirman los académicos
La norma académica no cambia a pesar de las presiones sociales. Con ocasión del 8 de Marzo, veamos qué dicen los expertos. Dos obras recientes, de la RAE y del Instituto Cervantes, refrendan que en la lengua española el género no marcado es el masculino. Es decir, diciendo “los alumnos” se incluye a los dos sexos.
Así lo especifica el Libro de estilo de la lengua española de la RAE (Espasa, 2018) en su primer capítulo y pone este ejemplo: “Tengo cinco hijos: cuatro niñas y un niño”. Esta es la norma académica, aunque la RAE añade: “Es normal, sin embargo, el desdoblamiento como norma de cortesía; por ejemplo, al comenzar un discurso o en los saludos de cartas y correos electrónicos dirigidos a varias personas: Damas y caballeros; Estimados alumnos y alumnas”.
El desdoblamiento se puede usar como norma de cortesía”
Por su parte, el Instituto Cervantes acaba de publicar Las 100 dudas más frecuentes del español (Espasa, 2019), en que mantiene criterios similares a los expresados en el citado libro de la RAE. En el capítulo que trata el desdoblamiento, dice así: “Expresiones como ciudadanos y ciudadanas son correctas, pero pueden resultar inadecuadas por redundantes. Al igual que en otras lenguas, en español el masculino es el género no marcado, sobre todo si se usa en plural, lo que quiere decir que incluye normalmente a los individuos de los dos sexos”. Y concluye: “El empleo del masculino no es un uso discriminatorio, sino un recurso básico de economía lingüística que busca conseguir el máximo de información con el mínimo de elementos”.
En las dos obras se desaconseja el uso de la arroba (@) para sustituir la marca de género, como en el caso de “Estimad@s amig@s”.
El informe sobre lenguaje inclusivo en la Constitución que ha elaborado la RAE aún no se ha hecho público
El documento sobre lenguaje inclusivo en la Constitución que el presidente español, Pedro Sánchez, solicitó a la RAE aún no se ha hecho público. Una comisión paritaria, dos académicas y dos académicos, ha revisado el redactado de la Carta Magna y ha propuesto algunas enmiendas, pocas por lo que ha podido saber La Vanguardia, para mejorar el lenguaje inclusivo de sus artículos.
Según el anterior director de la RAE, Darío Villanueva, que acabó su mandato a final de año, el informe ya estaba a punto para pasar al pleno. Cuando el nuevo director, Santiago Muñoz Machado, ocupó el cargo, declaró a este diario que pronto se entregaría al Gobierno y que este decidiría si se le daba difusión o no a su contenido. Pero las semanas pasan, el presidente Sánchez ha convocado elecciones y da la sensación de que nadie encuentra el momento oportuno para hacer público este informe, que será polémico por naturaleza.